olzstreaming.blogg.se

Sakura lyrics english ikimono gakari
Sakura lyrics english ikimono gakari












One year later the three disbanded so Yoshiki and Hotaka could focus on university entrance exams Read Full Bio For the "official" page, please refer to いきものがかり

sakura lyrics english ikimono gakari

In December of the same year Yoshioka Kiyoe joined as the group’s main vocalist. Founded by Mizuno Yoshiki and Yamashita Hotaka in Kanagawa, Japan, in February 1999, they began doing street performances and decided on their name of “Ikimono Gakari”. いきものがかり (Ikimono-Gakari) is a three member Pop rock band. I made a promise with you to hold onto this dream in springĬherry blossoms are falling while embraced in my heartįor the "official" page, please refer to いきものがかり Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku We're starting to walk towards beyond the spring Those days when we dreamt of the distant spring These feelings will be enveloped in spring Reaching out my hand to the cherry blossoms Will I end up forgetting everything like this? I searched for that day on the colorful riverbankĬherry blossoms are reflected again this year Two people crossing the spring bridge together The flowers are opening their buds again this yearĪre you satisfy with the Sakura – Ikimono Gakari lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yoĬherry blossoms flutter down gently like a snowfallĮven now, I can see cherry blossoms dancing in the air You’ll see through that little lie, won’t you?Įven the town going past is taking in the spring The start of my letter to you says “I’m doing OK”

sakura lyrics english ikimono gakari

The cherry blossoms fell, fluttering down Kimi no koe ga kono mune ni kikoete kuru yo This year, once again, the cherry blossoms are reflected in the window of the Odakyuu train

sakura lyrics english ikimono gakari

Odakyuusen no mado ni kotoshi mo sakura ga utsuru My future is in full bloom but it fills me with panic We went our separate ways, and brought our spring to an end Sorezore no michi wo erabi futari wa haru wo oeta On the colourful riverbank, I search for that day Sotsugyou no toki ga kite kimi wa machi wo deta Embracing every bit of my fluttering loveĮven now, I prayed for with you that spring, the cherry blossoms scatterĭensha kara mieta no wa itsuka no omokageįrom the train I could see the traces of one day














Sakura lyrics english ikimono gakari